Inscriptiones Graecae

«

IG XII 4, 2, 832

»
Insel Kos
Stadt Kos
Ehreninschrift für den Gymnasiarchen P. Ropillius Rufus
Basis
Marmor
2./3.Jh. n.Chr.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
1          ἀγ[αθῆι τύχηι]·
1Zu Glück und Heil!
2ἡ βουλὴ κα̣[ὶ ὁ δῆμος ἐτείμησαν]
2Der Rat und das Volk haben geehrt
3Πό(πλιον) Ῥ̣ο̣[πίλ]λιον Ῥού̣[φου]
3P. Ropillius Rufus,
4[υἱὸν Ῥοῦφο]ν, τὸν γ[υμνα]
4Sohn des Rufus, den Gymna-
5[σίαρχο]ν τῆς πόλε[ως]
5siarchen der Stadt
6[καὶ τῶν] ἐφήβων, ἀλεί–
6und der Epheben, der
7[ψαντα φ]ι̣λοτείμως
7in ehrgeiziger Weise Salböl - - -
8– – – – – – – – – –
8- - -
9– – – – – – –ως καὶ φι–
9- - - und in ehrgeiziger
10[λοτείμ]ως πάντα ποι–
10Weise alles getan hat;
11[ήσαντα], ἐλαιωνήσαν–
11der Verantwortlicher für den Ölkauf
12[τα, σει]τ̣ωνήσαντ[α]
12war, Verantwortlicher für den Getreidekauf,
13– – – – – – –󰂭󰂭– – –
13- - -
14– – – –ΤΗ󰀺Ε󰁰– – – –󰁰
14- - -
15– – – – μὲν τειμ[ῆς τ]ῆς
15- - - (zufrieden) mit der Ehrung, die
16[αὐτ]ῷ <ἐ>ψηφι̣[σ]μένης
16ihm durch das Volk beschlossen war,
17– – – – – – – –ΤΑΠΑ
17- - -
18– – – – – – – –ΤΗ
18- - -
19– – – – – – – – vac.
19- - -
20– – – – – – – –. vacat
20- - -.

Konkordanz

SEG

  • SEG LXIII 1857